Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Официальный увертарымаш

  • 1 увертарымаш

    увертарымаш
    Г.: увертӓрӹмӓш
    сущ. от увертараш
    1. объявление; извещение о чём-л., напечатанное в газете, журнале или вывешенное где-л.

    Спектакль нерген увертарымаш объявление о спектакле;

    увертарымашым сакаш повесить объявление.

    Вестибюльыш пурымек, шинчалан вигак пырдыжыште кечыше тӱрлӧ увертарымаш-влак пернат. «Мар. ком.» Как только войдёшь в вестибюль, сразу же бросаются в глаза разные объявления, висящие на стене.

    2. сообщение, известие, информация; то, что сообщается (через устные средства массовой информации)

    Официальный увертарымаш официальное сообщение.

    Совинформбюрон кажне увертарымашыже чонышко кӱ семынак возын. М. Казаков. Каждое сообщение Совинформбюро камнем ложилось в душу.

    Сравни с:

    увертарыме
    3. сообщение кому-л., куда-л.; извещение, уведомление кого-л. о чём-л.

    Салтак йоммо нерген увертарымаш извещение о пропаже солдата;

    серыш налме нерген увертарымаш уведомление о получении письма.

    Изамын сареш колымыж нерген 1943 ийыште увертарымашым нална. В 1943 году мы получили извещение о смерти старшего брата на войне.

    4. в поз. опр. объявления; предназначенный для объявлений

    Увертарымаш оҥа доска объявлений.

    Марийско-русский словарь > увертарымаш

  • 2 увертарымаш

    Г. уверт ӓ́р ӹм ӓшсущ. от увертараш
    1. объявление; извещение о чём-л., напечатанное в газете, журнале или вывешенное где-л. Спектакль нерген увертарымаш объявление о спектакле; увертарымашым сакаш повесить объявление.
    □ Вестибюльыш пурымек, шинчалан вигак пырдыжыште кечыше тӱрлӧ увертарымаш-влак пернат. «Мар. ком.». Как только войдёшь в вестибюль, сразу же бросаются в глаза разные объявления, висящие на стене.
    2. сообщение, известие, информация; то, что сообщается (через устные средства массовой информации). Официальный увертарымаш официальное сообщение.
    □ Совинформбюрон кажне увертарымашыже чонышко кӱ семынак возын. М. Казаков. Каждое сообщение Совинформбюро камнем ложилось в душу. Ср. увертарыме.
    3. сообщение кому-л., куда-л.; извещение, уведомление кого-л. о чём-л. Салтак йоммо нерген увертарымаш извещение о пропаже солдата; серыш налме нерген увертарымаш уведомление о получении письма.
    □ Изамын сареш колымыж нерген
    1. 43 ийыште увертарымашым нална. В
    1. 43 году мы получили извещение о смерти старшего брата на войне.
    4. в поз. опр. объявления; предназначенный для объявлений. Увертарымаш оҥа доска объявлений.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > увертарымаш

  • 3 кагаз

    кагаз
    1. бумага; материал для письма (возаш кучылтмо материал)

    Возышаш кагаз писчая бумага;

    корнан кагаз бумага в линейку.

    Олюк, гимнастёрко кӱсен гыч кагаз ден карандашым луктын, вашмутым воза. Н. Арбан. Достав из кармана гимнастёрки бумагу и карандаш, Олюк пишет ответ.

    2. бумага; официальное письменное сообщение, документ (официальный увертарымаш, документ)

    «Ит лӱд, ит лӱд, – манеш марийже, – губерна гыч толын, кугыжан кайыкан кагазшым ончыктыш». Я. Ялкайн. «Не бойся, не бойся, – говорит её муж, – он приехал из губернии, показал свою бумагу с царским гербом».

    3. в поз. опр. бумажный, относящийся к бумаге

    Кагаз салфетка бумажные салфетки;

    кагаз ластык лист бумаги.

    Кок теҥгеже кагаз окса, молыжо ший ден вӱргене. Н. Арбан. Два рубля бумажными деньгами, остальные серебром и медью.

    Волжск оласе кагаз комбинат луымшо вичияшыште кугу сеҥымашке шуын. «Мар. ком.» Волжский бумажный комбинат в десятой пятилетке достиг больших успехов.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > кагаз

  • 4 телефонограмме

    телефонограмме
    телефонограмма (телефон дене кӱчык официальный увертарымаш, тудын текстше)

    Телефонограммым пуаш дать телефонограмму.

    Тыгай телефонограммым налмек, тӱрлӧ семын шонкалаш пижат. М. Шкетан. Получив такую телефонограмму, начнёшь думать о всяком.

    Марийско-русский словарь > телефонограмме

  • 5 кагаз

    1. бумага; материал для письма (возаш кучылтмо материал). Возышаш кагаз писчая бумага; корнан кагаз бумага в линейку.
    □ Олюк, гимнастёрко кӱсен гыч кагаз ден карандашым луктын, вашмутым воза. Н. Арбан. Достав из кармана гимнастёрки бумагу и карандаш, Олюк пишет ответ.
    2. бумага; официальное письменное сообщение, документ (официальный увертарымаш, документ). «Ит лӱд, ит лӱд, – манеш марийже, – губерна гыч толын, кугыжан кайыкан кагазшым ончыктыш». Я. Ялкайн. «Не бойся, не бойся, – говорит её муж, – он приехал из губернии, показал свою бумагу с царским гербом».
    3. в поз. опр. бумажный, относящийся к бумаге. Кагаз салфетка бумажные салфетки; кагаз ластык лист бумаги. Кок теҥгеже кагаз окса, молыжо ший ден вӱргене. Н. Арбан. Два рубля бумажными деньгами, остальные серебром и медью. Волжск оласе кагаз комбинат луымшо вичияшыште кугу сеҥымашке шуын. «Мар. ком.». Волжский бумажный комбинат в десятой пятилетке достиг больших успехов.
    ◊ Кагаз чыта бумага терпит; на бумаге что угодно можно написать. Докладым, отчётым возаш лиеш – кагаз чыта. Но тидын дене пашам шукыжак ончыко от шӱкал. «Ончыко». Можно писать доклады, отчёты – бумага терпит. Но так дело далеко не продвинешь. Кагазым амыртылаш бумагу марать; писать что-либо не заслуживающее внимания, бездарное. Шояче еҥ-влаклан каласыме шуэш: «Кагазым ида амыртыл, арам ида йомдаре шкендан да молын жапшым». «Ончыко». Врунам так и хочется сказать: «Не марайте бумагу, не тратьте попусту своё время и время других».

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кагаз

  • 6 телефонограмме

    телефонограмма (телефон дене кӱ чык официальный увертарымаш, тудын текстше). Телефонограммым пуаш дать телефонограмму.
    □ Тыгай телефонограммым налмек, тӱ рлӧ семын шонкалаш пижат. М. Шкетан. Получив такую телефонограмму, начнешь думать о всяком.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > телефонограмме

  • 7 заявлений

    заявлений
    1. заявление; официальное сообщение (официальный сообщений, увертарымаш)

    Заявленийым ышташ сделать заявление.

    Михаил Сергеевич Горбачёвын заявленийже совет айдемын чоныштыжо ӱшаным ышта... «Мар. ком.» Заявление Михаила Сергеевича Горбачёва вселяет надежду в сердца советских людей.

    2. заявление; письменная просьба (иктаж-мо нерген посна форма дене возымо йодмаш)

    Заявленийым пуаш подать заявление.

    Молат «чемодан ӱмбалне» шинчат, паша гыч каяш заявленийым возат. Д. Орай. Другие тоже сидят «на чемоданах», пишут заявление об уходе с работы.

    Марийско-русский словарь > заявлений

  • 8 коммюнике

    Марийско-русский словарь > коммюнике

  • 9 заявлений

    1. заявление; официальное сообщение (официальный сообщений, увертарымаш). Заявленийым ышташ сделать заявление.
    □ Михаил Сергеевич Горбачёвын Заявленийже совет айдемын чоныштыжо ӱшаным ышта... «Мар. ком.». Заявление Михаила Сергеевича Горбачёва вселяет надежду в сердца советских людей.
    2. заявление; письменная просьба (иктаж-мо нерген посна форма дене возымо йодмаш). Заявленийым пуаш подать заявление.
    □ Молат «чемодан ӱмбалне» шинчат, паша гыч каяш заявленийым возат. Д. Орай. Другие тоже сидят «на чемоданах», пишут заявление об уходе с работы.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > заявлений

  • 10 коммюнике

    коммюнике (официальный правительственный увертарымаш). Коммюникеште увертараш сообщить в коммюнике.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > коммюнике

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»